英语单词

sentence是什么意思

sentence

英['sent(ə)ns] |美['sɛntəns]
    n.句子;宣判
    vt.宣判,判决
日语:文 法语:phrase 德语:Satz 韩语:문장 俄语:oración

牛津词典

noun

  1. 句子
    a set of words expressing a statement, a question or an order, usually containing a subject and a verb. In written English sentences begin with a capital letter and end with a full stop/period (.), a question mark (?) or an exclamation mark/exclamation point (!).
    1. 判决;宣判;判刑
      the punishment given by a court
      1. a jail/prison sentence
        判处监禁
      2. a light/heavy sentence
        轻判;重判
      3. to be under sentence of death
        被判处死刑
      4. The judge passed sentence (= said what the punishment would be) .
        法官宣布了判决。
      5. The prisoner has served (= completed) his sentence and will be released tomorrow.
        犯人已服刑期满,明天将获释。

    verb

    1. 判决;宣判;判刑
      to say officially in court that sb is to receive a particular punishment
      1. to be sentenced to death/life imprisonment/three years in prison
        被判死刑 / 终身监禁 / 三年徒刑


    网络解释

    n. [语][计] 句子,命题;宣判,判决 vt. 判决,宣判



    词形变化

    名词复数形式:sentences 过去分词:sentenced 过去式:sentenced 现在分词:sentencing 第三人称单数:sentences



    中文词源

    sentence 句子,判决,宣判,教条,训导,格言

    来自古法语 sentence,裁决,判断,决定,来自拉丁语 sententia,裁决,决定,表达思想,现在 分词格名词形式于 sentire,感觉,感知,发表意见,来自 PIE*sent,感觉,词源同 sense.引申词 义教条,训导,格言等。后主要用于语法格指句子,即一个完整的表达。



    双语例句

    1. Heath's appeal against the sentence was later successful
      希思对判决不服提出上诉,后来胜诉了。
    2. Put a word in each blank to complete the sentence.
      每个空格填上一个单词,把句子补充完整。
    3. These rules tell us how a sentence is broken down into phrases.
      这些规则告诉我们一个句子是怎样分解成若干短语的。
    4. His death sentence was commuted to life imprisonment
      他的死刑被减为无期徒刑。
    5. Mr Ferguson said the prisoner concocted the story to get a lighter sentence.
      弗格森先生说犯人捏造了这件事儿以求轻判。
    6. She was still young, he said, and that would be taken into account when deciding her sentence
      他说,她还年轻,而这一点在对她量刑时将会予以考虑。
    7. This sentence is totally disproportionate to the alleged offence.
      从所犯罪行来看,这一量刑完全不合理。
    8. The court has passed sentence and the matter is now at an end
      法庭已经作出了判决,现在这件事已经告一段落。
    9. I hereby sentence you for life after all the charges against you have been proven true
      鉴于对你的所有指控都证明属实,我特此宣判你无期徒刑。
    10. His nine-month sentence was overturned by Appeal Court judge Lord Justice Watkins.
      上诉法院法官沃特金斯撤销了对他作出的9个月徒刑的判决。
    11. Before sentence was passed, Mr Mills escaped from jail.
      在宣判前,米尔斯先生越狱了。
    12. In a case of premeditated murder a life sentence is mandatory
      蓄意杀人依法要判无期徒刑。
    13. There is nothing in the rules of grammar to suggest that ending a sentence with a preposition is wrong.
      语法规则中并没有规定句子以介词结尾是错误的。
    14. The man was serving a sentence for robbery with violence.
      这个男子因暴力抢劫而正在服刑。
    15. They are already serving prison sentences for their part in the assassination
      他们因参与这起刺杀已经开始在监狱服刑了。
    16. The offences carry a maximum sentence of 10 years.
      这些罪行最高可判10年徒刑。
    17. The court is expected to pass sentence later today.
      预计法院今天晚些时候会宣布判决。
    18. A military court sentenced him to death in his absence
      一所军事法庭在他缺席的情况下判处他死刑。
    19. She was sentenced to nine years in prison
      她被判9年徒刑。
    20. He has admitted the charge and will be sentenced later.
      他已经认罪,会在晚些时候宣判。
    21. It's an example of how you can turn around the sentence and create a whole new meaning.
      那个例子告诉你如何改变一个句子使其表达出完全不一样的意思。
    22. Just change one or two words and the sentence will read smoothly.
      这句话只要动一两个字就顺了。
    23. I don't know why he broke off in the middle of a sentence.
      我不知道他为什么说到半中腰就停止了。
    24. The sentence, Beijing is the capital of China is a proposition.
      ‘北京是中国的首都’,这个句子就是一个命题。
    25. There is one word too many in this sentence.
      这个句子多了一个字。
    26. Sometimes the insertion of one word can change the meaning of a whole sentence.
      有时插入一个字可以改变全句的意义。
    27. He has served five years of his sentence.
      他服了五年的徒刑。
    28. This sentence can be omitted.
      这个句子可以省去。
    29. Conciseness is served when the sentence is so corrected.
      句子这样一改就简洁了。
    30. The sentence should be translated this way.
      那个句子应该这么译。


    语源

    Middle English (in the senses way of thinking, opinion, courts declaration of punishment, and gist (of a piece of writing): via Old French from Latin sententiaopinion, from sentirefeel, be of the opinion


    单词首字母