although
初中,高中,四级,考研,1
英[ɔːlˈðəʊ]
|美[ɔl'ðo]
日语:それでも
法语:bien que
德语:Obwohl
韩语:하지만
俄语:a pesar de
牛津词典
conj.
- 虽然;尽管;即使
used for introducing a statement that makes the main statement in a sentence seem surprising
- Although the sun was shining it wasn't very warm.
尽管太阳高照,却不很暖和。 - Although small, the kitchen is well designed.
厨房虽小,但设计巧妙。
- 不过;然而
used to mean ‘but’ or ‘however’ when you are commenting on a statement
- I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.
我觉得他错了,不过我当时没有说出来。
双语例句
- Although he is known to only a few, his reputation among them is very great
虽然知道他的人不多,但他在这些人中名声却很响。
- Although the shooting has stopped for now, the destruction left behind is enormous.
虽然枪战目前已停止,但造成的破坏是巨大的。
- Although I was only six, I can remember seeing it on TV
虽然那时我只有6岁,我依然记得在电视上见过它。
- Although he was twice as old as us, he became the life and soul of the company.
虽然他的年纪是我们的两倍,但他却成为了公司的灵魂人物。
- He was in love with her, although he did not put that name to it.
他爱着她,虽然他没有将其称为爱。
- Although they're expensive, they last forever and never go out of style
尽管价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。
- Although not ideal, this attitude is not entirely destructive.
这种态度虽然不够理想,但还不至于消极透顶。
- Although large in area, the flat did not have many rooms.
这套公寓虽然面积很大,但并没有太多房间。
- Although he had been treated with antibiotics, he went to the bathroom repeatedly.
虽然他已经服用了抗生素,但他还是不停地上厕所。
- He read the letter again although already he could have recited its contents blindfold.
尽管对信的内容已经能够倒背如流了,他还是又看了一遍。
- Although I soon convinced him of my innocence, I think he still has serious doubts about my sanity
虽然我很快便让他相信我是清白的,但是我想他仍然非常怀疑我是否神志正常。
- This also endangers American interests in other regions, although to a lesser extent
这也危及到美国在其他地区的利益,只不过危害程度要小一些。
- He has grown more serious about running for president, although he refuses to show his hand.
尽管他拒绝亮出自己的底牌,他对竞选总统一事却越来越认真了。
- I was never really happy there, although the people were kindness itself
我在那里从来没有真正高兴过,虽然那里的人们非常亲切。
- Although three days isn't very long, shortage of time was the least of his problems
虽然3天时间不算长,但对他来说,这已经是最不成问题的问题了。
- I'll tell it to you, although you'll probably think I've lost my marbles.
就算你也许会以为我疯了,我也要把它告诉你。
- Although the old secret police have been abolished, the military police still exist
虽然旧时的秘密警察业已废除,但宪兵队依然存在。
- Although there is no overt hostility, black and white students do not mix much.
虽然黑人学生与白人学生之间没有公开的敌意,但他们也不怎么来往。
- It is important for us to meet personally although we have been in touch in various ways.
尽管我们以多种方式保持联系,见面对我们来说还是非常重要的。
- Although it is not in his power to do so, he said he would rebuild the Air Base
虽然这超出了他的能力范围,他还是说他会重建空军基地。
- Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it
虽然癌症的病因正被逐步揭开,但我们尚未有任何切实可行的办法来预防它。
- I was sorry he had left, although I soon developed a productive relationship with his successors.
虽然我很快就和他的继任者建立了良好的关系,但是我仍然对他的离开感到遗憾。
- Although this part of Normandy was badly bombed during the war it has been completely reconstructed.
尽管诺曼底的这个区域在战争中遭受了狂轰滥炸,但之后它已经被彻底重建了。
- Although Stewart did not get on the scoresheet, he was directly involved in both goals.
尽管斯图尔特没有进球,但两个进球他都直接参与了助攻。
- I caught him a lap later, and although I could pass him I could not shake him off
一圈后我追上了他,可是虽然我可以超过他,但却甩不掉他。
- Although his relationship with his mother had improved somewhat, he was still depressed
尽管和母亲的关系有所改观,他仍然十分消沉。
- Although the car is basically sound, I was worried about certain areas
尽管这辆汽车基本状况良好,我还是担心一些地方不够安全。
- Although most condoms contain spermicide, there are some manufactured without.
虽然多数避孕套含有杀精剂,但也有一些是不含的。
- Although many of the stones have fallen out, the monument remains very well preserved.
尽管许多石头都已经掉下来了,那个纪念碑仍保存良好。
- Although she had only met the old man once, he had made an indelible impression on her.
虽然她和那老人只见过一面,可却在她心上留下了不可磨灭的深刻印象。
语源
Middle English : from all(as an adverb) + though