Fortescue
1
英
|美
日语:
法语:
德语:
韩语:
俄语:
双语例句
- It had already extended the Rio-Chinalco decision deadline, and on Thursday did the same to Hunan Valin Iron& Steel Ltd.'s$ 800 million investment in Fortescue Metals Group.
委员会已经延长了力拓-中国铝业交易的审查时限,周二又对湖南华菱钢铁集团有限责任公司(HunanValinIron&SteelGroupCo.)向FortescueMetalsGroup投资8亿美元的交易重施故伎。
- The three biggest Australian miners, Rio, BHP and Fortescue, account for two-thirds of world output.
澳大利亚三大矿业巨头力拓、必和必拓(BHP)和Fortescue占了全球铁矿石产出的三分之二。
- Australian Prime Minister Julia Gillard, behind in opinion polls and counting on mining-industry taxes to meet budget pledges, has downplayed the pullback in investment by BHP, Rio and Fortescue.
澳大利亚总理吉拉德(JuliaGillard)目前在民调中的支持率处于落后的位置,她正指望来自矿业的税收能够帮助其履行预算方面的承诺。吉拉德有意弱化了必和必拓、力拓和FMG撤出投资的影响。
- The proposed financing package was unveiled with fanfare last month because it would have allowed Fortescue to significantly expand its production base.
拟议的融资方案上月宣布时声势浩大,因为它将让fortescue大幅扩张生产规模。
- But Fortescue believes the case is "a technical discussion between lawyers," and is one it has defended vigorously.
但fortescue认为本案属于“律师间的技术讨论”,并已为自己进行了有力辩护。
- Mr Forrest said Valin's chairman had the right to join Fortescue's board.
福雷斯特表示,华菱董事长有权加入Fortescue的董事会。
- BHP and Fortescue Metals are also expanding.
必和必拓和FortescueMetals也在扩充产能。
- However, the financial penalties are likely to matter less to Mr Forrest than director disqualification, which would force him to step down as Fortescue chief executive.
然而,相比于经济处罚,福雷斯特被剥夺董事资格的处罚可能更为严厉,因为这将迫使他辞去fortescue首席执行官一职。
- Fortescue, which has a market value of more than A$ 8bn, has been linked to Chinese bid interest for years.
Fortescue的市值超过80亿澳元,多年来,人们总是将其与中国的收购兴趣联系在一起。
- Wednesday's deal between Hunan Valin Iron& Steel and Perth's Fortescue Metals is the latest in a series of proposed tie-ups between China and Australia.
湖南华菱钢铁集团(HunanValinIron&Steel)和珀斯FortescueMetals本周三签署的协议,是中澳之间一系列拟议收购交易中最新的一宗。
- The agreed prices were about 3 per cent below the prices agreed by other Australian producers with non-Chinese steel mills, Fortescue said.
该价格较其它澳大利亚矿商与中国以外钢铁商之间达成的价格低3%左右。
- More important is what it means for Fortescue, a six-year old company that has been shipping ore for a little over a year.
更重要的是,它对fortescue意味着什么?这家公司成立6年,发运矿石的历史则刚过一年。
- The case centres on a string of announcements by Fortescue between August and November 2004 that related to "framework agreements" with the Chinese companies.
本案的中心问题是fortescue在2004年8月至11月间发布的一系列公告,其内容涉及与上述中国企业的“框架协议”。
- Both developments will add to confidence that Chinese entities are welcome to invest in Australia although Wayne Swan, Australia's treasurer, demanded formal and strict undertakings from Valin and Fortescue.
两项进展均增强了人们对澳大利亚欢迎中国实体前往投资的信心。不过,澳大利亚财长韦恩斯旺(WayneSwan)要求华菱和Fortescue做出严格的正式约定。
- Graeme Rowley, a Fortescue executive, said this week that the court action was a semantic argument and "a technical discussion between lawyers".
fortescue高管格雷姆罗利(graemerowley)本周说,这宗法庭行动是一项“语义主张”和“律师间的技术讨论”。
- Fortescue has yet to rule out a fresh financing package with the Chinese, but Mr Forrest suggests capital is available from the US and Asia.
Fortescue仍未排除与中国达成一份新融资协议的可能性,但佛莱斯特暗示,可以从美国和亚洲获得资金。
- The billionaire Australian mining magnate and founder of Fortescue metals is surveying a scene of frenetic activity.
这位亿万富翁正注视着一副狂热活动的场景。
- Fortescue, led by chief executive and 31-per cent shareholder Andrew Twiggy Forrest, had always been an energetic self-promoter.
Fortescue在首席执行官及持股31%的股东安德鲁佛莱斯特(AndrewTwiggyForrest)的领导下,向来是一家热衷于自我宣传的活跃的企业。
- Fortescue Metals yesterday said it had failed to meet a self-imposed deadline to agree a$ 6bn financing package with a Chinese banking syndicate.
澳大利亚矿商FortescueMetals昨日表示,它未能在自我设定的最后期限之前,与一个中资银行银团谈妥60亿美元的融资方案。
- Mr Forrest agrees that to double the size of Fortescue with Solomon, new sources of finance will need to be found.
佛莱斯特承认,要借助Solomon项目使Fortescue的规模翻倍,就需要找到新的融资来源。